„Courage“: Femininum Courage [kuˈraːʒə]Femininum | feminine f <Courage; keinPlural | plural pl> (Fr.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guts gutsPlural | plural pl Courage Courage Beispiele er hat nicht die Courage, es ihm zu sagen he hasn’t got the guts to tell him er hat nicht die Courage, es ihm zu sagen er hat Angst vor der eigenen Courage he is afraid of his own boldness er hat Angst vor der eigenen Courage
„abkaufen“: transitives Verb abkaufentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I’m not buying that... you have to drag every word out of him... Beispiele jemandem etwas abkaufen to buy (oder | orod purchase)etwas | something sth fromjemand | somebody sb jemandem etwas abkaufen das kaufe ich dir nicht ab! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m not buying that tell that to the marines tell me another das kaufe ich dir nicht ab! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg man muss ihm jedes Wort abkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you have to drag every word out of him man muss ihm jedes Wort abkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den (oder | orod die) Schneid (oder | orod die Courage) abkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to discourage (oder | orod intimidate)jemand | somebody sb jemandem den (oder | orod die) Schneid (oder | orod die Courage) abkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Angst“: Femininum Angst [aŋst]Femininum | feminine f <Angst; Ängste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fear, dread, terror anxiety fright phobia fear (vorDativ | dative (case) dat of) Angst Furcht Angst Furcht dread Angst stärker terror Angst stärker Angst stärker Beispiele schreckliche (oder | orod höllische) Angst terrible (oder | orod dreadful) fear schreckliche (oder | orod höllische) Angst sinnlose [lähmende] Angst irrational [paralyzing] fear sinnlose [lähmende] Angst tödliche Angst deadly fear tödliche Angst panische Angst panic panische Angst voll(er) Angst full of fear, fearful voll(er) Angst aus Angst lügen to lie out of fear aus Angst lügen aus Angst, bestraft zu werden for fear of being punished aus Angst, bestraft zu werden in höchster Angst in extreme fear in höchster Angst jemanden in Angst und Schrecken versetzen to frightenjemand | somebody sb jemanden in Angst und Schrecken versetzen jemanden in Angst und Schrecken versetzen stärker to terrifyjemand | somebody sb jemanden in Angst und Schrecken versetzen stärker er lebt in ewiger Angst he lives in constant fear er lebt in ewiger Angst in tausend Ängsten schweben to die a thousand deaths in tausend Ängsten schweben ich bekam es mit der Angst zu tun I got scared, I got the wind up ich bekam es mit der Angst zu tun nicht ohne Angst with some trepidation nicht ohne Angst von Angst geplagt (oder | orod gepeinigt) racked (oder | orod ridden) by fear von Angst geplagt (oder | orod gepeinigt) vor Angst zittern to tremble with fear vor Angst zittern Angst haben (vor) to be afraid (of), to fear Angst haben (vor) vor Angst vergehen (oder | orod ganz außer sich sein) to be frightened to death, to be beside oneself with fear vor Angst vergehen (oder | orod ganz außer sich sein) vor Angst wie von Sinnen sein to be scared out of one’s senses (oder | orod wits) vor Angst wie von Sinnen sein vor Angst in die Hosen machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be scared to death, to be in a blue funk vor Angst in die Hosen machen umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Angst vor der eigenen Courage he is afraid of having gone too far er hat Angst vor der eigenen Courage Angst bekommen to get frightened Angst bekommen Angst ausstehen to go through agonies of fear Angst ausstehen Angst beschlich (oder | orod ergriff, packte, befiel) mich I was gripped (oder | orod seized) by fear Angst beschlich (oder | orod ergriff, packte, befiel) mich jemandem Angst machen (oder | orod einjagen) to frightenjemand | somebody sb jemandem Angst machen (oder | orod einjagen) jemandem Angst und Bange machen to put the fear of God intojemand | somebody sb jemandem Angst und Bange machen die Angst sitzt mir im Nacken I’m scared stiff die Angst sitzt mir im Nacken wahnsinnige Angst haben to be absolutely terrified wahnsinnige Angst haben du brauchst keine Angst zu haben you needn’t be afraid (oder | orod worry) du brauchst keine Angst zu haben nur keine Angst! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t be afraid (oder | orod scared) there’s no need to be frightened nur keine Angst! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anxiety Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge Beispiele in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben to be anxious aboutjemand | somebody sb in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben fright Angst Schrecken Angst Schrecken phobia Angst Psychologie | psychologyPSYCH Angst Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele sie hat eine krankhafte Angst vor Schmutz [Spinnen] she is pathologically afraid of dirt [spiders] sie hat eine krankhafte Angst vor Schmutz [Spinnen]
„courage“: noun courage British English | britisches EnglischBr [ˈkʌridʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mut, Beherztheit, Kühnheit, Tapferkeit Veranlagung Mutmasculine | Maskulinum m courage Beherztheitfeminine | Femininum f courage Kühnheitfeminine | Femininum f courage Tapferkeitfeminine | Femininum f courage courage Beispiele to have the courage of one’s convictions (stets) seiner Überzeugung gemäß handeln, Zivilcourage haben to have the courage of one’s convictions to cool (or | oderod damp) sb’s courage jemandes Mut dämpfen to cool (or | oderod damp) sb’s courage to lose courage den Mut verlieren to lose courage to pluck up (or | oderod take) courage Mut fassen to pluck up (or | oderod take) courage to screw up (or | oderod summon up) all one’s courage, to take one’s courage in both hands seinen ganzen Mut zusammennehmen to screw up (or | oderod summon up) all one’s courage, to take one’s courage in both hands Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Veranlagungfeminine | Femininum f courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs courage disposition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs courage syn → siehe „mettle“ courage syn → siehe „mettle“ courage → siehe „resolution“ courage → siehe „resolution“ courage → siehe „spirit“ courage → siehe „spirit“ courage → siehe „tenacity“ courage → siehe „tenacity“
„courageous“: adjective courageous [kəˈreidʒəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutig, beherzt, tapfer, unerschrocken, furchtlos, kühn unerschrocken, beherzt, furchtlos, mutig mutig, beherzt, tapfer courageous courageous unerschrocken, furchtlos, kühn courageous dauntless courageous dauntless unerschrocken, beherzt, furchtlos, mutig courageous intrepid courageous intrepid courageous syn → siehe „brave“ courageous syn → siehe „brave“ courageous → siehe „valiant“ courageous → siehe „valiant“
„courageously“: adverb courageously [kəˈreɪdʒəslɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mutig, couragiert mutig kämpfen courageously courageously couragiert kritisieren courageously courageously
„courageousness“: noun courageousnessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mut, Beherztheit, Tapferkeit Mutmasculine | Maskulinum m courageousness Beherztheitfeminine | Femininum f courageousness Tapferkeitfeminine | Femininum f courageousness courageousness
„haben“: transitives Verb haben [ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have got, possess have got have got have got, contain, consist of have, get have got, suffer from have got, hold weigh have caught Weitere Beispiele... have (got), possess haben besitzen haben besitzen Beispiele ein Auto [Haus] haben to have (oder | orod own, have got) a car [house] ein Auto [Haus] haben viel Geld haben to have (got) a lot of money viel Geld haben er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name) he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name) er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg he can afford it er hat’s ja umgangssprachlich | familiar, informalumg wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg possession is nine tenths (oder | orod points) of the law wer hat, der hat umgangssprachlich | familiar, informalumg was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg anything is better than nothing was man hat, das hat man umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften Beispiele lange Beine [blaue Augen] haben to have (got) long legs [blue eyes] lange Beine [blaue Augen] haben Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben to have (got) courage [patience, a good memory] Mut [Geduld, ein gutes Gedächtnis] haben er hat Charakter he has (got) character, he is a man of character er hat Charakter ich habe nicht die nötige Kraft I don’t have (oder | orod I lack, I haven’t got) the necessary strength ich habe nicht die nötige Kraft er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen he had the audacity (oder | orod cheek) to laugh in his face er hatte die Frechheit, ihm ins Gesicht zu lachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got) haben Freunde, Verwandtschaft etc haben Freunde, Verwandtschaft etc Beispiele er hat Familie he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren) er hat Familie jemanden als (oder | orod zum) Freund haben to have (got)jemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund haben er wollte sie zur Frau haben he wanted to marry her er wollte sie zur Frau haben (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben to have a child (by a woman) (mitoder | or od von einer Frau) ein Kind haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), contain, consist of haben umfassen haben umfassen Beispiele eine Stunde hat 60 Minuten an hour consists of 60 minutes, there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten ein Dutzend hat zwölf Stück twelve (units) make a dozen ein Dutzend hat zwölf Stück die Stadt hat 50 000 Einwohner the town has (got) 50,000 inhabitants die Stadt hat 50 000 Einwohner have haben bekommen, erhalten get haben bekommen, erhalten haben bekommen, erhalten Beispiele kann ich dieses Buch haben? can I have this book? kann ich dieses Buch haben? ich muss ein neues Kleid haben I must have a new dress ich muss ein neues Kleid haben das kannst du haben you can have (oder | orod take) that das kannst du haben dieser Artikel ist jetzt überall zu haben this article is now available (oder | orod obtainable, can be had) everywhere dieser Artikel ist jetzt überall zu haben sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg she is still unmarried (oder | orod single) sie ist noch zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg hier (oder | orod da) hast du 5 Euro here (oder | orod there) are 5 euros hier (oder | orod da) hast du 5 Euro ich möchte auch etwas davon haben I’d like (to have) some of that, too ich möchte auch etwas davon haben was habe ich davon, wenn … what good does it do me if … was habe ich davon, wenn … und was habe ich davon? and how do I benefit from it? and what do I get out of it? und was habe ich davon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen have (got), suffer from haben Krankheit, Fieber etc haben Krankheit, Fieber etc Beispiele die Grippe haben to have (got) (the) flu die Grippe haben was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg what is wrong (oder | orod the matter) with you? was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg Fieber haben to have (got) a fever Fieber haben have (got), hold haben halten haben halten Beispiele eine Zigarette in der Hand haben to hold a cigarette in one’s hand eine Zigarette in der Hand haben jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have (got)jemand | somebody sb in one’s power jemanden in der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have caught (oder | orod got) haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele haben sie den Mörder schon? have they caught the murderer yet? haben sie den Mörder schon? habe ich dich endlich! got you (at last)! habe ich dich endlich! weigh haben wiegen haben wiegen Beispiele der Fisch hat mindestens zehn Pfund the fish weighs at least ten pounds der Fisch hat mindestens zehn Pfund Beispiele es schwer haben to have a difficult time (of it) es schwer haben es eilig haben to be in a hurry es eilig haben wir haben es nicht mehr weit we don’t have far to go wir haben es nicht mehr weit er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has heart trouble, he has something wrong with his heart er hat es mit dem Herzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg she has something wrong with her back sie hat es im Kreuz Beschwerden umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg her back is hurting her sie hat es im Kreuz Schmerzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer it is very warm in her room sie hat es sehr warm in ihrem Zimmer sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg they are having an affair sie haben es miteinander umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv to have (got)etwas | something sth to do etwas zu tun haben mit zuund | and u. Infinitiv ich habe noch Geld von ihm zu bekommen he still owes me (some) money ich habe noch Geld von ihm zu bekommen er hat noch zu arbeiten he still has some work to do, he has still got some work to do er hat noch zu arbeiten sie hatte viel zu erzählen she had (got) a lot to talk about sie hatte viel zu erzählen ich will nichts mit dir zu tun haben I don’t want to have anything to do with you ich will nichts mit dir zu tun haben du hast dafür zu sorgen, dass … you have to see to it that … du hast dafür zu sorgen, dass … er hat hier nichts zu sagen what he says (oder | orod his word) counts for nothing (here) er hat hier nichts zu sagen was hast du hier zu suchen? what are you doing here? was hast du hier zu suchen? ich habe nichts mehr zu hoffen there is no hope left for me ich habe nichts mehr zu hoffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie what is the date today? den Wievielten (oder | orod welches Datum) haben wir heute? mit to be übersetzt, in Wendungen wie wie viel Uhr haben wir? what time is it? wie viel Uhr haben wir? wir haben heute schönes Wetter it’s a nice day today wir haben heute schönes Wetter wir haben jetzt Sommer it is summer now wir haben jetzt Sommer welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress? welche Farbe hat das Kleid? er hat heute Geburtstag it’s his birthday today er hat heute Geburtstag Durst [Hunger] haben to be thirsty [hungry] Durst [Hunger] haben Angst haben to be afraid Angst haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie to wish [to hope] den Wunsch [die Hoffnung] haben mit bestimmten Substantiven, in Wendungen wie eine gute Idee haben to have a good idea eine gute Idee haben keine Ahnung von etwas haben to have no idea aboutetwas | something sth keine Ahnung von etwas haben die Absicht haben, etwas zu tun to intend to doetwas | something sth die Absicht haben, etwas zu tun es hat den Anschein, als ob … it seems as if … es hat den Anschein, als ob … freie Hand haben to have a free hand freie Hand haben habe Dank! thank you! habe Dank! haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen will you please (be so kind as to) inform me haben Sie die Güte (oder | orod Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit) , mich zu benachrichtigen eine hohe Meinung von jemandem haben to think highly (oder | orod to have a high opinion) ofjemand | somebody sb eine hohe Meinung von jemandem haben Zeit [Muße] für etwas haben to have time [the spare time] foretwas | something sth Zeit [Muße] für etwas haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv to have (got) (oder | orod keep) an umbrella in the car einen Schirm im Auto liegen haben in Verbindung mit Akkusativobjekt, adverbialer Bestimmung und Infinitiv Geld auf der Bank stehen haben to have (got) money in the bank Geld auf der Bank stehen haben Beispiele das hast du nun davon! in Wendungen wie see what you’ve done! das hast du nun davon! in Wendungen wie ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve got it! ich hab’s! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas fertig haben to have finishedetwas | something sth etwas fertig haben das habe ich von meiner Nachbarin bekommen I got that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r gave it to me das habe ich von meiner Nachbarin bekommen das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I heard that from my neighbo(u)r, my neighbo(u)r told me (that) das habe ich von meiner Nachbarin gehört figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ll have it done in a jiffy das werden wir gleich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast es gut! you’re lucky! it’s all right for you! du hast es gut! er will es so haben that’s how he wants it er will es so haben das kann ich nicht haben I don’t like that das kann ich nicht haben du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg you really need it du hast es nötig! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m fed up (with it) ich habe es satt, ich habe genug davon umgangssprachlich | familiar, informalumg da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg there you [we] are! da hast du’s [da haben wir’s] umgangssprachlich | familiar, informalumg da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg now we’re in a real mess! da haben wir die Bescherung (oder | orod den Salat) umgangssprachlich | familiar, informalumg wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg as usual wie gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg we’ve been through all this before das haben wir alles schon gehabt umgangssprachlich | familiar, informalumg du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be crazy! du hast sie wohl nicht alle! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Besten haben to pull sb’s leg jemanden zum Besten haben jemanden zum Narren haben to make a fool ofjemand | somebody sb jemanden zum Narren haben eine Frau gehabt haben to have had a woman eine Frau gehabt haben das muss jetzt ein Ende haben it’s got to stop now das muss jetzt ein Ende haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen there is something charming about her sie hat etwas Reizendes an sich Verbindungen mit Präpositionen wissen, was man an jemandem hat to appreciate what one has got wissen, was man an jemandem hat das hat er so an sich that’s just his way das hat er so an sich was hat es damit auf sich? what’s this supposed to mean? what’s it all about? was hat es damit auf sich? das hat nichts auf sich it’s nothing das hat nichts auf sich ich habe kein Geld bei mir I have (got) no money on me ich habe kein Geld bei mir er hat seine Tochter bei sich he has (got) his daughter with him er hat seine Tochter bei sich dieser Plan hat viel für sich there is much (oder | orod a lot) to be said for this plan dieser Plan hat viel für sich er hat alle für sich they are all on his side er hat alle für sich für etwas zu haben sein to go foretwas | something sth für etwas zu haben sein was hast du gegen mich? what have you got against me? what do you have against me? was hast du gegen mich? das habe ich jetzt hinter mir that’s over and done with now, I’ve got that behind me now das habe ich jetzt hinter mir die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be over fifty die fünfzig hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to have had a hard day einen anstrengenden Tag hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben der Wein hat es in sich the wine has plenty of punch der Wein hat es in sich die Prüfung hatte es in sich the exam was difficult die Prüfung hatte es in sich er hat es in sich don’t underestimate him er hat es in sich sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit she doesn’t take cleanliness very seriously sie hat es nicht so sehr mit der Sauberkeit sie hat es mit der Religion she is very religious sie hat es mit der Religion er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he is having an affair (fling) with her er hat etwas mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) he still has two people above him er hat noch zwei Leute über sich (Dativ | dative (case)dat) er hat gern viele Leute um sich he likes to have a lot of people around (oder | orod about) him er hat gern viele Leute um sich eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben to be in charge of a department eine Abteilung unter sich (Dativ | dative (case)dat) haben die Nase hat er von seinem Vater he has his father’s nose die Nase hat er von seinem Vater sie hat etwas von einer Gouvernante she has something of the school teacher about her sie hat etwas von einer Gouvernante er hat nicht viel von der Reise gehabt he didn’t get much out of the journey er hat nicht viel von der Reise gehabt wen glaubst du, vor dir zu haben? who do you think you’re talking to? wen glaubst du, vor dir zu haben? das habe ich noch vor mir I still have that ahead of me das habe ich noch vor mir etwas übersichtlich vor sich haben to haveetwas | something sth clearly (laid out) in front of one etwas übersichtlich vor sich haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „haben“: reflexives Verb haben [ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make a fuss... and that’s that to have a row with he is very fussy about his car... not a bit! that’s what you think! some hopes Beispiele sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej make a fuss sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej hab dich nicht so! don’t make such a fuss (oder | orod to-do) hab dich nicht so! er hat sich schrecklich mit seinem Auto he is very fussy about his car er hat sich schrecklich mit seinem Auto Beispiele und damit hat es sich and that’s that und damit hat es sich hat sich was! überhaupt nicht not a bit! hat sich was! überhaupt nicht hat sich was! denkste that’s what you think! some hope(s) hat sich was! denkste Beispiele sich mit jemandem haben to have a row withjemand | somebody sb sich mit jemandem haben „haben“: unpersönliches Verb haben [ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is a lot of snow... there are a lot of flowers there... Beispiele es hat there is (oder | orod are) es hat es hat viel Schnee there is a lot of snow es hat viel Schnee es hat dort viele Blumen there are a lot of flowers there es hat dort viele Blumen „haben“: Hilfsverb haben [ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) have have haben haben Beispiele hast du sie gesehen? have you seen her? hast du sie gesehen? ich habe bis eben gelesen I have been reading up to now ich habe bis eben gelesen man hat es mir gesagt I have been told man hat es mir gesagt er hat uns gestern besucht he came to see us yesterday er hat uns gestern besucht du hättest schreiben können you could (oder | orod might) have written du hättest schreiben können das hättest du vorher sagen sollen you ought to have said that before das hättest du vorher sagen sollen er behauptet, ihn gesehen zu haben he claims to have seen him er behauptet, ihn gesehen zu haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Haben“: Neutrum HabenNeutrum | neuter n <Habens; Haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) credit side, credit item credit (side) Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH credit (item) Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele etwas im Haben buchen to creditetwas | something sth to sb’s account etwas im Haben buchen Soll und Haben debit and credit Soll und Haben
„unflinching“: adjective unflinchingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht zurückweichend zurückschreckend unentwegt, unerschütterlich nicht zurückweichendor | oder od zurückschreckend (from vordative (case) | Dativ dat) unflinching unflinching unentwegt, unerschütterlich unflinching steadfast unflinching steadfast Beispiele with unflinching courage mit unerschütterlichem Mut with unflinching courage